Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - vselenaa

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج21- 26على مجموع تقريبا26
<< سابق1 2
42
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إسبانيّ Lo que niego me somete, lo que acepto me...
Lo que niego me somete, lo que acepto me transforma.
Me gustaría tener traducida esta frase en varios idiomas, principalmente en nepalí lugar de origen de la frase y en hindú. Esta frase ha cambiado mi vida.

ترجمات كاملة
بلغاري Това, което отричам, ме заробва. Това, което приемам, ме преобразява.
158
لغة مصدر
روماني Åži am găsit că mai amară decât moartea este...
Şi am găsit că mai amară decât moartea este femeia a cărei inimă este o cursă şi un laţ şi ale carei mâini sunt nişte lanţuri; cel plăcut lui Dumnezeu scapă de ea, dar cel păcătos este prins de ea.

ترجمات كاملة
بلغاري И разбрах, че по горчиво от смъртта е...
347
12لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".12
إسبانيّ Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las...
Un amor
un amor vivi
Llorando y mi decia
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor

Un amor
Un amor vivi
Llorando ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor

Hay para ya vivir
acunto a ti
me enamore ya de ti
Ya sin tus besos yo no puedo
vivir con el acordar

Yo quisiera
Para entender un amor yo saber
Que me queria ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
Es con amor
<edit by="goncin" date="2008-01-28">
Corrected with the right lyrics. Original:

"Un amor
Un amor vivio
Llorando y me decia
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor

Un amor
Un amor vivio
Llorando ja tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor

Ey para ja vivir
A cunta ti
Me en amore yo de ti
Y sin tus besos yo no puedo
Vivir y recordar

Yo qui siera
Para tenderlo un amor y saber
Que me queria y a tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor"
</edit>

ترجمات كاملة
بلغاري Една любов
إيطاليّ Un amore un amore vivo piangevi e sussurravi..
<< سابق1 2